Bei lateinischstämmigen Wörtern wie potenziell/potentiell (von Potenz), essenziell/essentiell (von Essenz) und substanziell/substantiell (Substanz) empfehle ich die neudeutsche Variante mit z.

Beispiele:
„Rauchmelder mit Brandfrühesterkennung gewährleisten die frühestmögliche Warnung bei einem potenziellen Feuer.“
„Managerworkshops auf allen Ebenen dienen dazu, die Einschätzung von Leistung und Potenzial der einzelnen Mitarbeiter in einem größeren Rahmen zu diskutieren und miteinander zu vergleichen.“
„Er hat bewiesen dass er das Potenzial für eine große Karriere hat.“

Achtung aber bei englischen Texten. Hier ist die Schreibung „potential“ oder „high potential“ (= Spitzenkraft) natürlich korrekt.